Straßen aus Staub, langer Weg ohne Sinn
Aus dem Nichts in die Leere
Fremd und verloren, keiner sagt mir wohin
Wohin soll ich noch gehen
Vor den Toren der Welt werfe ich einen Blick
Auf die Freiheit, die uns stets umgarnt
Und ich lauf hinterher dem verlorenen Glück
Suche weiter nach dir jeden Tag
Bring mich nach Haus
Zu der Lichtung, wo wir uns einst trafen
Bring mich nach Haus
Wo die Bäume und Gärten erblühen
Doch dann erwacht aus dem Sehnen der Nacht
All die schmerzliche Wahrheit
Und meine Glut von den Träumen entfacht
Wird auf einen Schlag kalt
Vor den Toren der Welt werfe ich einen Blick
Auf die Freiheit, die uns stets umgarnt
Und ich lauf hinterher dem verlorenen Glück
Suche weiter nach dir jeden Tag
Bring mich nach Haus
Zu der Lichtung, wo wir uns einst trafen
Bring mich nach Haus
Wo die Bäume und Gärten erblühen
Bring mich nach Haus
Zu der Lichtung, wo wir uns einst trafen
Bring mich nach Haus
Wo die Bäume und Gärten erblühen
After reading the lyrics in English and listening to the song in Deutsche, are there any others out there whose native tongue is English, think that it would lose a lot if it were sung in English ?
Roads made out of dust, long way without senseOut of the nothingness into the voidForeign and lost, nobody tells me whereto...Where should I go?In front of the gates of the world I take a lookat the freedom that always ensnares usAnd I chase after the lost luckKeep searching for you every dayTake me homeTo the clearing where we once metTake me homeWhere the trees and gardens blossomBut then, from the longing of the nightawakes all the painful truthAnd my ardor kindled by the dreams turns cold at one dashIn front of the gates of the world I take a lookat the freedom that always ensnares usAnd I chase after the lost luckKeep searching for you every day(2 times)Take me homeTo the clearing where we once metTake me homeWhere the trees and gardens blossom